
המעצב והמאייר המצרי מחמוד תמאם לוקח מילים בערבית, רושם אותן באותיות הערביות ואז מוסיף צבעים, קווים והרבה דמיון כדי לאייר מהן את משמעותן המילולית. וכך, המילה ל״כלב״ הופכת לאיור של כלב.
בנוסף לארבע הדוגמאות בראש הפוסט הזה, אפשר לראות עוד כמה עשרות איורים בשתי גלריות של תמאם. גלריה ראשונה, וגלריה שנייה.
תגובות פייסבוק
היה הייתה מלכה
ויליאם פוקנראֶלְנוֹרָה באה מהבקתה שלה ונכנסה לחצר האחורית. הבית הרבוע, הענקי, וכל השטח...
X 23 דקות
כל התנ"ך במה
שמעון לויהטקסט המקראי עשיר בהוראות בימוי המציעות פרשנות וחוויה חושית המסעירה את הדמיון. |...
X 11 דקות
הגירה מרופדת
אביב פרץלאחרונה ראיתי בקולנוע את הסרט "ברוקלין", דרמה רומנטית יפה עד מאוד, המגוללת...
X 4 דקות