האם תצליחו לראות את האסם הבלתי נראה בתמונה? סטודיו העיצוב הניו יורקי stpmj תכנן את המבנה כחלק מפארק עירוני. כל דפנות האסם החיצוניות מחזירות אור כמראות, עם כמה פתחים ושקעים שחושפים את האשליה. אשליה נוספת היא צורת המבנה - בתמונה הוא נראה כמבנה מלבני רגיל, כשבעצם הוא בצורת מקבילית דקה מאוד.
תגובות פייסבוק
נראוּת זה הכול
רבים מדברים כיום על "הנראוּת" שלהם. רבים גם מסבירים, דורשים או מצדיקים החלטות, העדפות או בחירות "מבחינת הנראוּת". במה מדובר? ההבנה מתוך ההקשר מצביעה על כך שהכוונה היא, ככל הנראה, ל"איך שזה נראה", כלומר לאופן שבו דברים נראים, מוצגים, משתקפים, נתפשים.
אכן, המשמעות מתגלה תמיד מתוך השימוש בפועל, מדוגמאות חיות, אמיתיות. במקרה הזה, מילונים אינם עוזרים לנו, שכן הם מפגרים לעומת המציאות. מילון אבן שושן, למשל, מגדיר נראוּת כך: "היות נראה, היות תופס את העין ומעורר תשומת לב" ולאחר מכן מביא משמעות שנייה, המוגבלת לתחום הסוציולוגיה: "התכונה של היות מוכר כמשתייך לקבוצה חברתית, דתית, אתנית או גזעית מסוימת על סמך אפיונים פיזיים או התנהגותיים". המילון המקוון, שמתגלה לא פעם כעשיר במידע, wiktionary.org, אינו כולל ערך ל"נראוּת". אתר האקדמיה ללשון עברית מתקרב מעט יותר למציאות, כשהוא מציע שלוש הגדרות ל"נראוּת": "1. תכונתו או מצבו של הדבר הנראה; 2. המידה המרבית שבה אפשר לראות עצם ממרחק; 3. מידת החשיפה של אדם או של קבוצה או של תוכן מסוים וכדומה לציבור".
על כך אפשר לומר "חם, חם יותר, מתחמם..." שכן ההגדרה הראשונה מעורפלת, השנייה מוגבלת אך רומזנית, ואילו השלישית קרובה לשימושים שקל למצוא כמותם בשפה המדוברת ובאינטרנט.
ההגדרה השנייה המצויה באתר האקדמיה, "המידה המרבית שבה אפשר לראות עצם ממרחק" מעלה על הדעת את visibility באנגלית. כשיש ערפל רב, ה-visibility נמוכה, ואילו כשהשמיים בהירים והיום צח, הטייסים שמחים בתאיהם שכן ה-visibility מושלמת. כלומר: המידה שבה אפשר לראות, בכלל, לאור תנאי הסביבה. זהו המצב באנגלית, שבה visibility עשויה להתייחס לאובייקט מסוים במציאות, או לכלל המצב בסביבה הפיזית הרלוונטית, שבה יתכן שהאפשרות לראות דברים היא טובה יותר או פחות.
מעבר לכך, באנגלית, בעולם האינטרנטי, השיווקי והצרכני, ה-visibility משמשת גם לציון המידה שבה הדבר שמעוניינים לקדם אותו אכן נראה לעיני הקהל שאמור להיחשף אליו.
כך, בתהליך עכשווי מאוד וגם מוכר, הטילה השפה האנגלית מידה של השפעה על העברית העכשווית, החיה והמדוברת. המידה שבה דבר נראה, האופן שבו הוא נראה, עד כמה קל לראות אותו, איך הוא מוצג ברבים וכו' – כל אלו מכוסים באנגלית העכשווית על ידי visibility. מבחינה מורפולוגית, המונח האנגלי נקשר ליכולת, לאפשרות, באמצעות הצורן -able המשולב בתוכו כ-bil. אילו בעברית, מבחינת המשמעות מתגלה הקבלה כמעט מוחלטת ל-visibilityהאנגלית בדמות שם העצם המופשט "נראוּת". אלא שמבחינה מורופולוגית, "נראוּת" אינה מצביעה מיד על אפשרות ויכולת, אלא על תכונה אינהרנטית ולכל היותר על השפעה פסיבית.
"מה", "כמה" ו"איך" מתערבבים בעידן שבו לדברים הנראים לעין יש עדיפות כמעט על פני כל עניין ומהות. הדבר משתקף היטב בשימושים שמתגלים בעברית לשם העצם "נראוּת". כשמדברים על אתר אינטרנט, על פרסומת או על מעמדם בציבור של דמות או מותג (אם יש בכלל הבדל בין השניים), מרבים לדבר על "נראות" תוך ערבוב של האופן שבו הדבר נראה, המידה שבה הוא נראה והנוכחות הכללית שלו בתודעה כתוצאה משני אלו.
"נראות" הפכה לתכונה. בעוד שבאנגלית אומרים שמשהו הוא highly visible, הרי שבעברית העכשווית ידובר על כך שיש לו "נראות גבוהה", או "נראות בולטת". הדבר מקרב את "נראות" לסטטוס של תכונה מהותית-בסיסית, כמו אופי, אישיות או אברי גוף. בתרבות שבה למה שאין "נראות" אין כמעט קיום, מצב כזה הוא טבעי, גם אם יש להצטער עליו מהבחינה התרבותית והמהותית.
בינתיים, באנגלית, וגם בשפות הרומאניות ממשיכה להתקיים המשמעות של visibility ודומותיה ההיסטוריות כ"מצב שדה הראייה" או "איכות הסביבה החזותית מבחינת עצם האפשרות לראות משהו", שימושים נפוצים בתחום הטיס, הניווט היבשתי, הנהיגה, השיט וכו'. בעברית קשה מאוד למצוא שימוש כזה ל"נראות" ונהוג לדבר על "טווח הראייה", "שדה הראייה" ועוד. המובן העכשווי, התקשורתי, השיווקי-צרכני השתלט על שדות המשמעות האחרים של "נראוּת" הצעירה, עוד בטרם זכתה לתיעוד מסודר במילונים. בנוסף לכך, היות שהמונח שגור מאוד וזוכה (מה לעשות...) ל"חשיפה" עצומה, הוא גם מתחיל לשמש במקום "מראה" במובן הפיזי. כשאוכל נשפט לפי יכולתו להפיק "נראוּת" באינסטגרם וכשאיפור ובחירת בגדים משמשים לשיפור ה"נראוּת" במובנים שאינם שונים ממנת פסטה, צפויה ל"נראוּת" קריירה מפוארת, אולי קצרה, אבל עם נראות אדירה.
כלכלה יהודית של זהויות
יותם יזרעאליאתם דתיים או חילונים? אם עניתם על השאלה, אתם תקועים במאה ה-18. |...
X רבע שעה
שבועות של ייסורים
תומר בן אהרוןתניח בבקשה את הצלחת ותתרחק לאט מהגבינה . | בחג השבועות אני נמצא...
X 3 דקות