חגיגה לאוהבי שייקספיר: ספריית פולגר, הארכיון הגדול ביותר בארה"ב לחומרים הקשורים לוויליאם שייקספיר, שיחררה לרשת (בחינם!) 80 אלף איורים למחזותיו של המחזאי הנודע.
האיורים חופשיים לכל שימוש - גם מסחרי - בתנאי שיינתן קרדיט לספריית פולגר.
מקור התמונה: ספריית פולגר
תגובות פייסבוק
אצלו בגראז׳
אי אפשר לדבר על זירת הפודקאסטים בלי להזכיר את הראיון של מארק מרון (Maron) עם הנשיא ברק אובמה - כי כמה פעמים שמעתם על נשיא מכהן, שמגיע מלווה במשמר הכבוד שלו, כדי לשבת עם קומיקאי שיש לו רייטינג בינוני ופה ענק, בגראז׳ הביתי שלו, שהוסב לאולפן הקלטות?
אז זה הפרק, ואובמה באמת נשמע בו משוחרר, חביב ולא פורמלי עוד יותר מתמיד. ומבחינת הפודקאסט של מרון WTF - ומבחינת עולם הפודקאסטים בכלל - הוא היה מה שקוראים game changer.
מרון הוא איש מצחיק, אוהב חתולים, שחקן לגמרי לא רע, שאפילו כיכב בסדרה משלו, בהשראת חייו, המתארת איך הפך מסטנדאפיסט שהתמכר למגוון חומרים מעוררים ומנמנמים להומלס שמתגורר במחסן זמני, ואיך זינק בחזרה אל התודעה, המיינסטרים, הרשתות החברתיות והכוכבוּת כשהחל, כבר בשנת 2008, להעלות פעמים בשבוע את הפודקאסט שלו. מרון מקדים לכל פרק של פודקאסט הגיגים על עניינים אקטואליים - אלה מתמשכים לרוב מעל ומעבר ליכולת ההאזנה שלי לפחות - ואפשר לדלג עליהם. מהדקה העשירית והלאה הוא מגיש שיחה עם אורחים שונים, שהיא תמיד מעניינת, אישית ומפתיעה.
ג׳רי סיינפלד, פול מקרטני, בראד פיט, הלן הנט, קוונטין טרנטינו, עזרא פורמן, סלמה היאק, ג׳ודי פוסטר, קייט וינסלט ווינטון מרסליס הם רק אחדים מתוך רשימה ארוכה מאוד של אורחים ב-WTF. אבל כשתיכנסו לאתר שלו, כדאי שתחפשו דווקא את השמות הפחות מוכרים ולא את כוכבי הוליווד. את אובמה תוכלו לפגוש כבר בעמוד הבית של מרון, אבל אם לא תחטטו בין מאות הפרקים, איך תכירו את הקולנוע הניסיוני של הבמאי והתסריטאי עזאזל ג׳ייקובס (Azazel Jacobs)?
המחלה
מעולם לא התגוררתי הרחק מארצי.
עם זאת אני סובל מרַחֶקֶת.
מילדות, אמי נשאה את המחלה.
היא מי שהעבירה לי אותה.
אחר כך, אבי הלך למקום שגרם
לאנשים לחלות במחלה.
היה זה מקום ללא שם או תושבים.
אמרו שהמקום הוא הציפורן בזרת של הרגל
של סוף העולם.
גדלנו שם בלי שיהיה עוד בית ליד.
במקום ההוא היו רק ציפורים, עצים, הנהר
והדגים שלו.
היו סוסים ללא רסן בתוך שיחים
שהיו מלאים בפרפרים על הגב.
היתר היה רק מרחק.
נטען שהמרחק הוא דבר-מה חלול
שנושאים בעין.
ושאבי כינה אותו גלות.
מנואל דה בארוס (Manoel de Barros) הוא משורר ברזילאי (1916-2014), שזכה בפרסים רבים, ובהם הפרס הספרותי החשוב ביותר בברזיל, Prêmio Jabuti.
תרגם מפורטוגזית: יורם מלצר
יד ראשונה בדרך לפח
אמנדה מאלשיגעון הקניות דרך האינטרנט מייצר תנועה אדירה של פריטים מוחזרים - ומחיר...
X רבע שעה