על אודות התשוקה

דבוקה לפיך מהומת אי-הסדר שלי.
תשוקתי עצומת הממדים.
מה שאינו יכול להתקיים יחד ההופך לסדר.
דבוקה לפיך, אך חסרת גבולות
קָשָה
בונֶה אשליות, אני בוחנת אותך ואני משתוקקת
כאילו שאתה עומד למות דבוק לפי.
כאילו שאני עומדת להיוולד
וכאילו אתה היום רב הנדיבות
אני לוגמת אותך מולהטת לאור השחר העולה.

תרגם מפורטוגזית: יורם מלצר

הילדה הילסט (Hilda Hilst) הייתה משוררת, סופרת ומחזאית ברזילאית (1930-2004)

שיר זה התפרסם באלכסון ב על־ידי הילדה הילסט.

תגובות פייסבוק