אחפש אותך בסוף אחר הצהריים,
כי הלילה מחשיך רק כשאת
לצדי, כי הלילה לומד עבורך
את הדרך הפתוחה של הכוכבים.
אחפש אותך בסוף אחר הצהריים,
ואת תראי איך הכנתי את הבית, איך
בחרתי את המוזיקה, איך, בקיצור, פיזרתי
את החפצים הנדהמים ממך ביותר,
אלו שהרבו חיים כיוון שהתייצבו
בעובי הצר שנמשך
מלבי אל לבך.
וברגע שאחזיר אותך, תוך שאני נוטל את כל
הסיכונים לא לקום לעולם
בטירוף שאת כוננת
ברגע שאחזיר אותך,
את תתפסי את העולם מתחתיי ומעליי,
ולא יהיה עוד עולם אלא עולם שיהיה כך.
תרגום מפורטוגזית: יורם מלצר
ולטר הוגו מאי (Valter Hugo Mãe) הוא סופר ומשורר פורטוגזי, יליד 1971. רומן שלו, "המכונה לייצור ספרדים", ראה אור בהוצאת ידיעות אחרונות בתרגום אראלה טלנברג לרר.
תגובות פייסבוק
תגובה אחת על אחפש אותך
ל-ולטר הוגו מאי
ול-יורם מלצר שתרגם מפורטוגזית.
*פשוט שיר אהבה יפהפה!
תודה רבה.
המשך שבוע טוב.
קופץ בראש
קים ארמסטרונגהיא מסתורית וחמקמקה, אבל היצירתיות דורשת מאיתנו לקבל את השעמום, את ההיתקעות,...
X רבע שעה
זה כי אנחנו עניים מאוד
חואן רולפוהכל כאן הולך מדחי לדחי. בשבוע שעבר מתה דודתי חָסינטָה, ובשבת, אחרי...
X 7 דקות
27 אלף לייקים למכירה
יורם מלצר"אלכסון" החליט לעזוב את פייסבוק. הנה הסיבות. | החלטנו לעזוב את פייסבוק. מלכתחילה,...
X 9 דקות