המדריך לאמנות הפלגיאט

להעתיק נכון זה ללמוד: מיטב התוצרים האנושיים מבוססים על היכרות קרובה עם מקורות ראויים לחיקוי
X זמן קריאה משוער: 3 דקות

כשאני תופסת תלמידים מעתיקים עבודה, יש לי דחף ללמד אותם איך להעתיק טוב יותר. משום מה, אני לא ממש כועסת או מאוכזבת מעצם העובדה שהם העתיקו, אלא מופתעת מהאיכות הירודה של עבודת ההעתקה. מה שמונע ממני לספק שיעורים רשמיים בהעתקה הוא עניין מוסדי: מקוריות היא עדיין אמת המידה של הוגנות ומצוינות אקדמית, ופלגיאט – שימוש ברעיונות או במילים של אחרים מבלי לתת להם קרדיט – הוא העבירה האקדמית החמורה ביותר. עם הופעתו הסוערת של מחולל הטקסטים GPT3, המאפשר לייצר טקסטים שלמים מן המוכן, התעורר דיון ער בעתידה של הכתיבה, באקדמיה ובכלל. אם אפשר לייצר עבודות שאי אפשר לאתר באופן ברור את מקורן, איך יהיה אפשר למנוע פלגיאט ולוודא שהעבודות מקוריות?

כעת, כשסטודנטים יוכלו ליצור עבודות שלמות באמצעות אלגוריתמים, נצטרך להתמודד עם שאלות חדשות:  האם הפקת מאמר בעזרת בינה מלאכותית היא בכלל פלגיאט?

למען האמת, מקוריות היא ערך חדש יחסית בהיסטוריה, הקשור להתקבעות של תפישות רומנטיות של גאונות ולנורמות מודרניות של זכויות יוצרים וקניין רוחני. הרעיון שטקסט צריך להיות מקורי כדי להיות בעל ערך נראה היום מובן מאליו, אבל במשך רוב ההיסטוריה העתקת עבודות של מאסטרים הייתה דבר שבשגרה, ואמת מידה מקובלת ליכולת הבעה. שאלה נוספת היא אם מישהו מאיתנו הוא מקורי בכלל: האם לא כולנו משתמשים בטקסטים שקראנו במהלך חיינו בלי לתת להם קרדיט? האם לא כולנו "מצטטים" כל הזמן, כפי שטענו פילוסופים והוגים במהלך המאה ה-20, וכפי שלימדו אותנו להאמין במדעי הרוח?

כן, מובן שארצה לקבל קרדיט אם תצטטו את השורות האלה, וכן, אני עדיין רואה את ערכם של כללי ציטוט אקדמיים והבאת דברים בשם אומרם, לא רק כמחווה פורמליסטית ריקה, אלא כדרך לשמור על יושרה אקדמית ולחתור לאמת אינטלקטואלית. אבל כעת, כשסטודנטים יוכלו ליצור עבודות שלמות באמצעות אלגוריתמים, נצטרך להתמודד עם שאלות חדשות:  האם הפקת מאמר בעזרת בינה מלאכותית היא בכלל פלגיאט? האם ניתן לשפוט כרמאות העתק שאין לו מקור מובהק? במילים אחרות, האם ניתקל בקרוב בגל אקדמי של "כתיבה לא יצירתית", ובאיזו מידה כתיבה כזו היא לגיטימית?

אולי עלינו להשקיע מאמצים פחות באמצעים מתוחכמים של משטור ופיקוח למניעת העתקה, ויותר בדרכים ללמד את התלמידים להעתיק – כלומר להשתמש בטקסטים של אחרים – טוב יותר

אולי במקום להילחם בזה, מחנכים וקובעי מדיניות צריכים לקבל את העובדה שלפלגיאט יהיה מקום נרחב יותר בכתיבה של תלמידים בעתיד הקרוב. אולי עלינו להשקיע מאמצים פחות באמצעים מתוחכמים של משטור ופיקוח למניעת העתקה, ויותר בדרכים ללמד את התלמידים להעתיק – כלומר להשתמש בטקסטים של אחרים – טוב יותר.

עד שנדון במחלוקת הזו, הנה השיעור הראשון שלי בהעתקה למתחילים – מדריך מקוצר למי ששוקלים לשלוט באמנות העדינה של הפלגיאט:

  1. אם אינכם רוצים להיות כותבים טובים, היו אוצרים מצוינים. בחרו רק טקסטים איכותיים ואמינים להעתקה. בין אם זו עבודה של חבר, טקסט שפורסם, או כזה שנוצר על ידי בינה מלאכותית, הקפידו להעריך אותו לפני שתמהרו לטעון שהוא שלכם.
  2. היו מעתיקים מקוריים. גנבו שורות וטיעונים טובים, שלבו אותם יחד, צרו קולאז' מרהיב, אבל זכרו לאחד אותו לרצף לכיד.
  3. עשו את הטקסט לשלכם. אל תשתמשו במילים ששמעתם לראשונה רק כשהתחלתם לעבוד על העבודה והשתמשו בפרפראזות של ניסוחים שמצאתם. זה עשוי להדהים אתכם כמה קל לקוראים מנוסים לזהות סגנון שאינו אותנטי. אם אתם רוצים להעתיק אתם צריכים לדעת משהו על משלבים לשוניים: אל תשתמשו בשפת רחוב, אבל אל תגזימו עם משלב גבוה וז'רגון מיותר.
  4. לעולם אל תשתמשו בסימני פיסוק שאינכם מכירים. חברה שלי זיהתה פעם שתלמיד העתיק רק בגלל שהוא השתמש בנקודה-פסיק.
  5. חישבו על הקוראים והקוראות שלכם. בעיה מרכזית בפלגיאט היא שהטקסט שלכם אינו מותאם לקוראים. אם הטקסט שלכם הוא תרגיל בכתיבה, התפקיד שלכם הוא להתאים אותו לציפיות של הנמענים.
  6. העתיקו, אל תדביקו. העתקה היא משימה רבת-דקויות יותר ממה שאתם מדמיינים. עקבות גרפיים כגון קישורים, גופנים שאינם אחידים, צבעים מוזרים וכיוצא באלה, חושפים את הסוד שלכם.
  7. תלמידים מעתיקים צריכים להיות מאסטרים בהגהה. קראו את העבודה לאט, תקנו פערי סגנון שאינם רצויים, וודאו שאתם מבינים את הטקסט שלכם ושהוא נשמע כמו משהו שהייתם יכולים לכתוב לו רק הייתם מנסים.
  8. כבדו את נוהג ההעתקה ואל תקנו עבודות. קניית עבודה היא נחותה מבחינה מוסרית מהעתקה אקטיבית, שכן היא מעודדת אי שוויון חברתי ומקדמת את הרעיון שידע הוא סחורה. השתדלו להיות מאסטרים של פלגיאט, לא לקוחות.
  9. אם הגעתם לרמה של מאסטרים, אל תהססו לחלוק את הידע שלכם עם אחרים.
  10. אם עשיתם את כל האמור לעיל, שיקלו פשוט לכתוב את העבודה בפעם הבאה. נראה שיש לכם כל הכישורים הנדרשים.

תמונה ראשית: חתול ועכבר מאוריגמי, במצב אופייני. תצלום: יוסוקה מורויה.

מחשבה זו התפרסמה באלכסון ב

תגובות פייסבוק

2 תגובות על המדריך לאמנות הפלגיאט