כל שלושה או ארבעה פרקים בפודקאסט Uncovering Roots מוקדשים לסיפור אחר, תולדותיו של אדם שסיפורו אינו ידוע, אבל הוא מרתק וראוי להישמע. המגיש, מקסים סאאקיאן (Maxim Saakyan) מפנה את הזרקור במיוחד לדרום מזרח אסיה ולצפון אפריקה (המכונים SWANA) ולבני עמים ילידיים מכל העולם. אחרי שלושה פרקים מרתקים שמוקדשים לסיפורה של אורורה מרדיגאניאן, ניצלת הטבח בארמנים, הוא מבטיח פרקים נוספים שגם הם מבוססים על תחקיר מעמיק ועושים שימוש בסרטים, מוזיקה, סיפורים ומביאים ראיונות מפתיעים.
סאאיאן מצהיר כי הפודקאסט נועד להביא קולות שלעתים קרובות אינם נשמעים, ובסיפור הראשון הוא גם מקיים זאת: אורורה, שנולדה בשם ארשלויס, איבדה בגיל 14 את ביתה, את הוריה ואת כל מי שהכירה. היא הוכרחה לצאת, עם ניצולים אחרים, לצעדת מוות מארמניה אל הגבול התורכי. הסיפור על שנותיה בגרוזיה, ניסונותיה להגיע לארצות הברית, בדרך פתלתלה שעברה ברוסיה, והאופן הלא יאמן שבו מצאה את עצמה בהוליווד, בגיל שש עשרה בלבד, מסופר בשילוב עדויות ארכיוניות ובהן קולה של אורורה עצמה.
תגובות פייסבוק
חיוך מגלה ומסתיר
Kellog Insightהאם החיוך תמיד משפיע לטובה, עלינו ועל סובבינו? | המאמר מבוסס על מחקרם...
X 4 דקות
ילדותי
הילד הלך ביער
והיגואר אכל אותו.
אחר כך המשאית עברה בתוך הגוף של הילד
והוא הלך לספר לאימא.
והאימא אמרה: אבל אם היגואר אכל אותך, איך
הצליחה המשאית לעבור לך בתוך הגוף?
המשאית רק עברה ממש ליד הגוף שלי
ואני זזתי הצדה מהר.
תשמעי, אימא, אני רק רציתי להמציא שיר.
אני לא חייב להיות הגיוני.
מנואל דה בארוס (Manoel de Barros) הוא משורר ברזילאי (1916-2014), שזכה בפרסים רבים, ובהם הפרס הספרותי החשוב ביותר בברזיל, Prêmio Jabuti.
תרגם מפורטוגזית: יורם מלצר
אני כל אלה ועוד כמה וכמה
קת׳לין ואלאסאף אחד מאיתנו אינו רק גוף, או רק שכל, או רק תפקיד...
X 17 דקות