בברזוויל, בירת קונגו, מדוברות כשישים שפות שונות ובהן צרפתית, לינגאלה ויקטובה. כדי להתגבר על הבליל המבלבל הזה, סוחרים ובעלי עסקים נוהגים להשתמש בשילוט המכריז בצורה ברורה על מרכולתם או השירותים שהם מציעים.
הצלמת האמריקנית ג׳יל הארטלי צילמה ברחובות ברזוויל מספרות, חנויות בגדים ונעליים, מתפרות ודוכני מזון - כולם מצוירים ביד אמן, ומותאמים לעולם ההולך ונעשה מתועש ומשוכלל.
הצילומים וסיפוריה של הבארטלי התפרסמו תחת הכותרת ״ללא מחסום שפה״, בכתבה היפה הזו בגארדיאן הבריטי. את התמונות כולן אפשר למצוא באתר של הארטלי, כאן.
דוגמיות:
תגובות פייסבוק
הגיעה שעת סיפור
רבקה רֶגו-באריבמשך שנים רבות, ספרי השמע (Audiobooks) המוכּרים גם בשמות "ספרים מדברים" או...
X 6 דקות
תני לעיניי להיעצם
תני לעיניי להיעצם
ולרגע להפקיד את עצמן בשלך...
הביטי עבורי, הגני על שנתי
שמרי על מנוחתי והרחיקי אותי מכל המכאובים
כבי בנשיקותייך את הדמעות הזולגות
על פניי
עטפי אותי בזרועותייך ושמרי עלי
אני זקוק לתמיכתך, לחיבוקך, לתחושתך
תני לי לנוח
ולהירדם על חזך
תני לעיניי לישון
בשלך...
תני לי לחלום
תני לי לחלום על פיך
על ידייך, על נשיקותייך,
עם גופך על עורי
עם חומך השורף אותי בפנים
עם כל מה שאני רוצה ממך
תני לעיניי להתעורר
עם השמש כשהיא בוקעת בעינייך.
תרגם מפורטוגזית: יורם מלצר
אלבנו דיאש מַרְטִינְש (Albano Dias Martins) הוא משורר פורטוגזי שנולד ב-1930 והלך לעולמו ב-2018.
מאחורי הספורט
״ספורט, אבל לא כפי שאתם מכירים״ - זו ההבטחה של יוצרי הפודקאסט Amazing Sport Stories מבית הבי בי סי. במילים אחרות: אלה אינם הסיפורים של המנצחים, האלופים והגיבורות. אלה סיפורי האנדרדוג, המיתוסים, הסיפורים של מי ששברו את הכללים ועשו מעשים יוצאי דופן, הסיפורים שלא הופיעו בשום כלי תקשורת, אבל מרגע שתשמעו אותם, כך הם מבטיחים, לא תוכלו לשכוח.
מה שנחמד במיוחד בסדרה הזו הוא שהיא מביאה סיפורים מכל העולם - לא רק מליגות העל ולא רק מאירועים שממילא צפו בהם מיליונים. ועם זאת יש בה פריצות דרך (בפרק שהמספר כיצד נלחמו נשים על זכותן של נשים לרוץ מרתונים), דרמות ענקיות (בפרק שבו אלוף אגרוף כל כך רוצה לנצח שהוא מסגיר את יריבו לנאצים), ומעשי גבורה סמליים (בפרק שבו מספרת רוכבת אופניים איך נמלטה מארצה כדי לרכוב בנבחרת נשים).