כשאזרחים מעורבים בחלוקת עוגת התקציב, הפוליטיקאים מאותגרים, והדמוקרטיה מוכיחה את עצמה בשטח ומתחזקת
X זמן קריאה משוער: 3 דקות
אחד החידושים הדמוקרטיים הגדולים ביותר עומד לעשות קאמבק במקום שבו הומצא: בארצי, ברזיל. וסיפור העלייה, הנפילה וההתחדשות של אותו חידוש מציע לקחים לעולם.
תקצוב משותף (Participatory budgeting) נולד בברזיל, הוכנס לשימוש לראשונה בפורטו אלגרה בשנת 1990. במסגרת תקצוב משותף, אזרחים ברזילאים מן השורה נפגשו והחליטו בעצמם על מה להוציא חלקים שונים של תקציבי הממשל המקומי שלהם. הפגישות והוויכוחים לא היו פשוטים, אבל אנשים אהבו את הכוח שניתן להם. ולכן, הרעיון התפשט במהירות לערים אחרות, בתמיכה של מפלגת הפועלים, שבה הייתי חבר.
למפלגת הפועלים לא היה אז כוח במישור הלאומי, אבל בין שורותינו היו ראשי ערים ומושלי מדינות רבים. תקצוב משותף היה חלק ממאמצינו לגרום לברזילאים רבים יותר להשפיע על המתרחש במקומות מגוריהם.
בשנות האלפיים הייתי עד לתקצוב המשותף ברסיפה, עירי שלי, בירת המחוז הצפון מזרחי פרנמבוקו. השתמשנו בשיטה לעתים קרובות ברמה השכונתית, כדי שאנשים יוכלו לקבוע סדרי עדיפויות להוצאות כספיות ולבחור פרויקטים מסוימים שהם רצו לקדם.
במצבים רבים, הנחנו שיש לאנשים סדרי עדיפויות מסוימים, אבל כשביקשנו מהם לקבל החלטות, התברר שיש להם קריטריונים שונים לגמרי
באותה עת הייתי חבר בממשלה – טיפלתי בנושאי בריאות – ובחירותיהם של האנשים הפליאו ואף הפתיעו אותנו לעתים קרובות. במצבים רבים, הנחנו שיש לאנשים סדרי עדיפויות מסוימים, אבל כשביקשנו מהם לקבל החלטות, התברר שיש להם קריטריונים שונים לגמרי.
באחד המקרים, למשל, חשבנו שקבוצה של שכונות עשויה להעדיף בנייה של לשכת בריאות או מרפאה מקומית. אבל באמצעות תהליך התקצוב המשותף, האנשים בשכונות הבהירו שבעצם הם רוצים משהו אחר: הרחבה של תוכנית קיימת הקרויה ״חדר כושר עירוני״, שסיפקה להם מרחב לבילוי בשעות הפנאי ותרגול ספורטיבי.
בנייה של חדר כושר חדש נתנה להם מקום שבו יכלו לטפח את בריאותם, לרוץ וללכת, ולפגוש חברים. התושבים רצו גם ציוד ספורט. תקצוב משותף נתן להם כוח לקבל את מה שהם רוצו. וכנראה גם שיפר את בריאותם – באמצעות הורדת המתח וצמצום הסיכוי ללקות בסוכרת. לאחר בחינה בינלאומית, תוכנית ״חדר הכושר העירוני״ הומלצה גם למדינות אחרות.
למדנו גם שאנו חייבים לדבר עם הציבור לעתים קרובות יותר, כדי לשכנע אותם להעדיף השקעת כספים בתחומים שאותם אנחנו רוצים לקדם
בעקבות הצפייה בתהליך התקצוב המשותף, אלה מאיתנו שעבדו בתחום בריאות הציבור למדו שעלינו להקשיב לאנשים. הרחבנו תוכניות אחרות שתושבים אמרו לנו שהם רוצים, כמו תוכנית לבריאות המשפחה המבוססת על צוות רופאים ארצי המציע טיפול ראשוני. למדנו גם שאנו חייבים לדבר עם הציבור לעתים קרובות יותר, כדי לשכנע אותם להעדיף השקעת כספים בתחומים שאותם אנחנו רוצים לקדם.
התקצוב המשותף זכה להצלחה רבה כל כך בקהילות המקומיות בברזיל, עד שהוא נפוץ בעולם ושימש למעלה מ-11 אלף קהילות – כך על פי אטלס שתיעד את הפרויקט.
אבל בברזיל, מקום היוולדו, נעשה שימוש הולך ופוחת בתקצוב משותף. מה קרה? נציגי ממשל שלא רצו לחלוק את סמכותם עם הציבור התנגדו לכך, או ראו קושי בהפעלת התהליך. סדר העדיפויות של מפלגתי השתנה. אחרי שניצחנו בבחירות לנשיאות ותפסנו את השלטון במדינה, איבדנו עניין בעיריות ובממשל המקומי.
דמוקרטיה היא עניין שתובע תרגול
זאת הייתה טעות חמורה מאוד. ככל שנעשה פחות שימוש בתקצוב משותף, כך פחת העניין של התושבים בנעשה וההתארגנויות שלהם התפרקו. פירוש הדבר היה שהימין הקיצוני הלך וצבר כוח, ודבר לא הניע את האנשים להתנגד. דמוקרטיה היא עניין שתובע תרגול.
מפלגת הפועלים ניצחה לאחרונה שוב בבחירות לנשיאות. אבל הפעם לא נחזור על הטעות ההיא. אני כעת סנטור, ותקצוב משותף ותוכניות דמוקרטיות כמותו הם חלק גדול ממה שאנו עובדים עליו. ואכן, הנשיא החדש שלנו, לולה, מכין תוכנית לתקצוב משותף עבור המדינה כולה. זהו נושא חשוב בדיון ברמת הממשל הפדראלי, ואנו מקווים ליישם אותו עבור תכנון התקציב הארבע שנתי.
אני אשמח לראות את התקצוב המשותף משמש לעתים תכופות בהליכי קבלת החלטות בכל מדינה ובעיריות. השתתפות כזו יכולה לעזור לקבוע סדרי עדיפויות לטיפול בנושאים רבים ובכלל זה בריאות, חינוך ובטחון הציבור. לא יהיה קל ליצור את התהליך הזה ברמה הלאומית. זה ייקח זמן. אבל זהו צעד חשוב. הגיע הזמן להניע מחדש את הרעיון הכול כך ברזילאי הזה, כדי שהברזילאים יוכלו שוב לקבוע את סדרי העדיפויות שלהם, ולקבל החלטות בנוגע לעתידם בעצמם.
הומברטו קוסטה הוא פסיכיאטר, שמייצג את מדינת פרנמבוקו (Pernambuco) בסנאט הפדראלי של ברזיל.
תורגם במיוחד לאלכסון על ידי דפנה לוי
Published in Alaxon by special permission from Zócalo Public Square
תצלום ראשי: שני ברזילאים משוחחים תחת דגל ארצם, באזור סלבדור דה באייה. תצלום: וילי ורהולסט
תגובות פייסבוק
4 תגובות על העם רוצה חדר כושר
האם יש מפחגה בישראל שתומכת בכך?
אני דווקא הבנתי שהמאמר אומר לנו לזוז הצידה ממפלגות ולדרוש מה שאנחנו רוצים, אחרי שנדבר אחד עם השני. המפלגות חוסמות את הציבור גם בישראל.
המדיכו להציף מאמרים כאלו, מתכתב יפה עם החלוקת הכוח השוויצרית שפרסמתם. תודה.
https://alaxon.co.il/thought/%d7%94%d7%a2%d7%9d-%d7%90%d7%95%d7%9e%d7%a8-%d7%90%d7%aa-%d7%93%d7%91%d7%a8%d7%95/
המרחק בין השלטון לציבור הוא אחד המדדים לדמוקרטיה. ככל שהמרחק גדול, יש פחות דמוקרטיה.
מי פתח על מי
קבוצת פעלי הדיבור בעברית ממשיכה להתרחב. לאחר הופעת הפועל "לשתף" כפועל דיבור מובהק, המערכת של העברית החיה אינה נחה על שמריה והיא מגלה לנו את דבר קיומם של חברים נוספים בקבוצה. "לשתף" קרוב ל"לספר" ולעתים יש בו גוון של "להודיע", כמו בדוגמה "רציתי לשתף שהחל מהשבוע הבא אני עובר לתפקיד חדש".
החבר החדש שמסתמן הוא "לפתוח". דוגמה טובה לכך מזמנת כותרת באתר "ספורט 5" שהעברית של הרחוב חודרת אליו ללא סינון או עריכה משמעותית: "מרתק: פירמינו פתח בנוגע ליחסי סלאח-מאנה". למי שאינם מצויים ברזי הדרמה הקטנה, מדובר בשלישייה של כדורגלנים דגולים, ששיחקו בעבר ביחד בקבוצת הכדורגל ליברפול: רוברטו פירמינו הברזילאי, מוחמד סלאח המצרי וסאדיו מאנה הסנגלי. כל מי שעוקב אחר ליברפול יודע שהיחסים הללו ידעו עליות ומורדות, מאבקי אגו וגם שיתוף פעולה חם, כבוד הדדי ומהמורות פסיביות-אגרסיביות. לא עניין בעל חשיבות רבה, אך מסתבר שהוא מופיע בספר חדש של פירמינו, שבינתיים, כמו מאנה, עבר לשחק בכרי הדשא המניבים להפליא של ערב הסעודית. המשפט "פירמינו פתח בנוגע ליחסי סלאח-מאנה" מפרנס ידיעה חדשותית שאפילו במונחיהם של אתרי הספורט השטחיים היא כמעט חסרת תוכן, אך מבחינה לשונית יש בה עניין. גוף הידיעה, אם אפשר לכנותה כך, כולל מספר קטעים המובאים כציטוט מספרו של פירמינו, ואולי אפילו מדובר בתרגום של ממש מטקסט באנגלית או בפורטוגזית. לעניין "פתח בנוגע..." אומר כי בידיעה אפשר לקרוא שהדברים מסופרים בספר. כלומר "פתח בנוגע" מייצג את "סיפר על אודות". אלא שלביטוי "פתח" יש גוון משמעות מעט יותר ספציפי, שכן הוא מתייחס לגילוי של דברים, למסירת דברים שלא היו ידועים ושאולי לא הייתה ציפייה שייוודעו, שיצאו לאור בגלוי, לעיני כל.
כלומר, בדומה ל"לשתף", יש ב"פתח" גוון משמעות הנוגע לאופן האמירה, למקום האמירה ולהשתתפות של קהל או קוראים בתוצאותיה. "לשתף" פירושו לומר, לספר, לגלות, לגולל, כשהמושא הוא תוכן שמניחים לגביו שמי שמקבלים אותו, צורכים אותו, הם בבחינת קהל, אולי מקוון, אולי ברשתות, יותר מאשר בשיחה אינטימית, פנים אל פנים. "פתח" דומה ל"לשתף", אך יש בו דגש על הגילוי, במה שהוא אולי אפילו הד למובן עתיד של "לפתוח", שפירושו בעברית היה "לגלות משמעות", "לפרש". לא שיש לחשוד במדור הספורט המקוון דגם 2023 שהוא רגיש או בכלל מודע לעברית של חז"ל, אבל כך מתגלגלים דברים בלשון, ואפילו בורים גמורים הם נשאים של מטען היסטורי.
היבט מעניין נוסף הוא שהכותרת אמרה "פירמינו פתח בנוגע ל...". החשד שלי הוא שהבחירה ב"בנוגע ל-" נובעת מהימנעות מכוונת ממילת היחס "על". ראשית, יש להניח ש"על אודות", הצירוף המרמז לכך שמה שיבוא לאחר מכן הוא נושא או עניין שעוסקים בו, משויך למשלב לשוני גבוה יותר ממה שיש לפנינו בידיעה האמורה. אך ההימנעות לכאורה מ"על" נובעת לדעתי מעניין אחר, וגם הוא קדום מאוד: הגוון השלילי, המאיים, של מילת היחס "על", לא רק בעברית אלא גם בשפות שמיות אחרות ומזה אלפי שנה. ההשערה עולה בדעתי כיוון שיש בהחלט בעברית המדוברת העכשווית "לפתוח על [מישהו]" במובן של לומר דברים עוינים ואף תוקפניים למישהו או על אודותיו – במה שהוא דוגמה עכשווית ל"על" במובן שלילי, מבשר רעה ומאיים, מובן שיש לו שורשים עמוקים מאוד בתקופות עתיקות. אפשר לכן לומר שפירמינו "פתח על" סלאח ומאנה – כלומר אמר מתח עליהם ביקורת המאירה אותם באור שלילי. אלא שבכותרת מתבטא אולי רצון למתן (כפי שאכן מוצדק מסיפור הדברים עצמו בגוף הכתבה) או אולי אפילו לא להישמע לגמרי דיבוריים.
לסיום, אותה מילת יחס מאיימת ומבשרת רעה, "על", מופיעה בפועל דיבור עכשווי אחר – והנה הקבוצה מתרחבת ללא הרף – והוא הפועל "לצאת על", שמובנו הוא לפתוח במתקפה מילולית נגד מישהו. "הוא יצא עלי בפייסבוק, סוף הדרך. בסוף חסמתי אותו", אמר מישהו לידי לא מזמן. כלומר, אדם כלשהו אמר דברים תוקפניים, שליליים, שכוונו אל הדובר ואל דמותו בעיני אחרים.
כדי להסיר דאגה מאוהדי ליברפול, ובלי לגלות פרטים מוכמנים, אומר שפירמינו אכן לא יצא על מאנה וסאלח, וגם לא ממש פתח עליהם. הוא בסך הכול שיתף שהיחסים ביניהם ידעו עליות ומורדות.
מעט מדי מאוחר מדי
אנטוניו רגלאדולאחר שאחיו מת לנגד עיניו מסרטן ששום תרופה לא ריפאה, אחד מחוקרי...
X רבע שעה
פולחנים מצמררים
הצמד שמאחורי הפודקאסט המסקרן Rituals, כריסטין שייפר (Christine Schiefer) ואם שולץ (Em Schulz) כבר הנחה בעבר פודקאסט שהפך ללהיט - And That's Why We Drink. כעת הן מגישות פודקאסט חדש שכבר זכה לקהל רב, והוא מוקדש לענייני אופל, באמצעות סקירה ובחינה של סיפורים פופולריים, דמויות ספרותיות ועדויות היסטוריות הנוגעים בכישוף, אלמוות, אלכימיה, כישוף, רוחניות ועוד. או כפי שרשימה בעיתון אמריקני הגדירה זאת ״תוכנית בידור אוקולטית״.
השתיים נעזרות בצוות גדול של תחקירנים, כך שהעובדות המפתיעות והאנקדוטות זורמות במהלך הפרקים השונים בשפע, והתערובת של מקורות היסטוריים עם כתבים בדיונים, קלפי טארוט, סיאנסים וההתלהבות העצמומה של המנחות מהנושא, מולידה פרקים מסחררים ממש. בפרק אחד הן מזמינות את המאזינים לטבול איתן בביצות של קליפורניה במאה ה-16, באחר הן מנסות לשחק באולפן במשחק קלפים על-טבעי עם גדול המומחים הצרפתים בתחום, בפרק אחר הן דנות בארתור קונן דויל, אביו-ממציאו של שרלוק הולמס, שהיה חסיד נלהב לא פחות של תורות הנסתר, מסתבר, ופרק נוסף הן מקדישות לחבורת מכשפות שנודעו בשליטתן במזג האוויר, בכישורי המסחר שלהן וביכולתן לשלוט בצי ספינות כשרק מתחשק להן, או לפחות למנוע מהרוח להניע את המפרשים.