אהוב כעור

אני רוצה אהוב כעור.
אהוב כעור אינו מביט הצדה לאחרת.
לאחר שמוצאים אותו, הוא כמו אמונה,
אינו מתעסק עוד בתאולוגיה.
קשה מרוב שהוא חזק, האהוב הכעור רזה, משוגע על סקס
וילדים יש לו כמה שבא.
כל מה שהוא לא מדבר, הוא עושה.
הוא שותל נשיקות בשלושה צבעים סביב הבית
ופרחי טרכליום אדומים ולבנים,
מהרגילים וגם מן הרכים.
אהוב כעור טוב כי הוא לא מזדקן.
הוא דואג למה שחשוב; מה שמבריק בעיניים הוא מה שהוא:
אני גבר ואת אשה.
לאהוב כעור אין אשליות,
מה שיש לו זה תקווה:
אני רוצה אהוב כעור.

 

תרגם מפורטוגזית: יורם מלצר

אדליה פראדו (Adélia Prado) היא משוררת וסופרת ברזילאית ילידת 1935. בת לפועלי רכבת, אדליה פראדו הייתה הראשונה במשפחתה שלמדה באוניברסיטה.

שיר זה התפרסם באלכסון ב על־ידי אדליה פראדו.

תגובות פייסבוק