בימים עברו, בחודש מאי, הייתי הופכת למלאך.
אמי הייתה מלבישה אותי בשמלה, בכנפיים,
תוקעת לי את הכתר על הראש ומורה לי:
"תשירי בקול רם, השמיעי יפה את המלים".
ואני הייתי מעופפת במעלה הרחוב.
תרגם מפורטוגזית: יורם מלצר
אדליה פראדו (Adélia Prado) היא משוררת וסופרת ברזילאית ילידת 1935. בת לפועלי רכבת, אדליה פראדו הייתה הראשונה במשפחתה שלמדה באוניברסיטה.
תגובות פייסבוק
מרפאים פגועים
אלגיס ואליונאסטלטלות נפש אינן פוסחות על מי שמתמחים בהן מקצועית, וסביר שמי שהתנסה...
X 20 דקות
כשהסדר קורס, קבלו בברכה את התוהו
אלפרד ברנדלבעקבות מלחמת העולם הראשונה קם "דאדא": חבורה של אמנים שהתמודדו עם הכאוס...
X 21 דקות
אתם והעבדות שלנו
טובי גריןבמערב, אפריקה היא שם נרדף להיסטוריה של עבדות. אבל יש לה הרבה...
X 19 דקות